“Estou com vontade” em inglês
01/10/11
Hello everyone! A dica que vamos passar hoje é simples, mas ao mesmo tempo muito útil. O “ter vontade” é uma expressão do português que, como várias outras coisas, não pode ser traduzida diretamente para o inglês. No entanto, o equivalente seria o “feel like”.
Veja os exemplos:
- They feel like going to the beach . (Eles estão com vontade de ir à praia)
- Ana feels like having some ice-cream. (Ana está com vontade de tomar sorvete)
- I don’t feel like reading this book today. (Não estou com vontade de ler este livro hoje)







Hello,well-written blog post. Informations are pretty usefull and saves me huge amount of time which I could spend on something else instead of searching
Im waiting for more, bye