Expression: Como dizer que alguém está “enrolando” em uma conversa em inglês?

Quando uma pessoa não chega logo no ponto que quer alcançar em uma conversa, dizemos que ela está “enrolando”. Ou seja, está dando voltas e voltas no mesmo assunto e não fala qual o objetivo da conversa. Em inglês, utiliza-se a expressão “to beat around the bush”, o que significa que alguém está evitando dizer o que é realmente importante.  Veja os exemplos:

  • Stop beating around the bush and give us your final answer. (Pare de enrolar e nos dê sua resposta final)
  • She is always beating around the bush when talking about her math grades. (Ela está sempre enrolando quando fala de suas notas de matemática)

Tags: , ,

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

Leave a Reply