Slang/Gíria: como dizer dedo-duro em inglês?

Quando algum colega conta para alguém algo que era para ser segredo, chamamos ele de dedo-duro, certo? No inglês, há várias formas de utilizar essa gíria. Porém, a mais comum delas é ‘snitch’. Essa palavra pode ser utilizada tanto como substantivo, quanto como verbo. Confira os exemplos:

A snitch is always hated by his classmates. (Um dedo-duro é sempre odiado pelos seus colegas de aula.)

She is usually snitching on her classmates. That’s why they don’t like her. (Ela está geralmente dedando suas colegas de classe. É por isso que elas não gostam dela.)

Tags: , , ,

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

Leave a Reply